“Nedilja, idealan dan za điravanje. I tako, cili san dan đirava po otoku a kad san doša doma malo san mislija o điru i điravanju i evo šta san smislija” – napisao je odgojitelj i sociolog koji je radio u Domu za odgoj na Brdima, Nikola Vugdelija, potrudivši se, uz osnovno, pojasniti čak 14 mogućih značenja riječi “đir”.

U nastavku pročitajte njegovo zanimljivo obrazloženje:

Đir, tal. giro – krug, obilazak.

Definicija

Đir, điravanje – odnosi se na šetnju ili vožnju. Obično se misli na bezbrižno, relaksirajuće, pomalo besciljno provođenje vremena sa meditativnim učinkom u šetnji ili vožnji, u kojoj je šetnja ili vožnja sama sebi svrha.

Osim ove definicije đira, ovisno o kontekstu, đir može poprimit različita značenja.

1. Đir kao stanje duha – kažemo, osim za fizičku komponentu đira, također i kad smo zaokupljeni s nečim ili kad smo u određenom stanju, npr. “U điru san, nazvat cu te kasnije.” ili “Alo maci, koji si đir?”

2. Đir kao moda – npr. “Ove cvike su sad u điru”, ili “Ala, ove rebe su ispale iz đira ima tri godine.”

3. Đir kao sredstvo manipulacije – Uhvatit nekoga/nešto u đir – zezati nekoga, provocirati, npr. “Šta ste me uvatili u đir, naporni ste.”

4. Đir kao pridjev – Tako imamo splitski đir, njihov đir, rockerski đir. Npr. “Ova majica je totalno tvoj đir.”

5. Đir kao subjektivni dojam mode – odnosi se na vlastiti đir, na nešto što je subjektu
baza i šta on smatra da je u modi, npr. “X: Ala, ko još nosi lenonke? Y: Boli ga briga, to mu je đir.” ili, u ovom kontekstu, “Iman svoj đir.”

6. Đir kao oblik hira i/ili dišpeta- odnosi se na impulzivno ponašanje subjekta u želji da se izrazi, npr. “Napravija je to iz đira” ili npr. “X: Pogledaj idiota, nabija je dici balun. Y: Bija mu je đir.”

7. Đir kao nagovještaj prijetnje ili opasnosti – npr. “Ovih dana je gripa u điru.” ili “Kucaj račun, porazna je u điru.”

8. Đir kao pokazatelj trenutne forme – Ispast iz đira, npr. “Prije san moga 100 metri na kolo a sad jedva pedalan, ispa san skroz iz đira.”

9. Đir kao nagovještaj mogućnosti – npr. “Velika je lova u điru.”

10. Đir kao posudba (predmeta/objekta/stanja) koja ne zahtjeva vraćanje usluge jer korištenje “đira” nije mjerljivo – npr. “Aj daj mi jedan đir na biki.” ili “X: Oš povuć dim? Y: Aj, daj đir.” ili “Aj daj mi đir toga šta ti uzimaš.”

11. Đir kao izraz simpatije ili antipatije – npr. “Đir mi je odat bos.” ili “Volin umjetnost, al apstraktno slikarstvo mi nije đir.”

12. Đir kao svjetonazor ili lifestyle – npr. “X: Koji si ti đir? Y: Sportivo.” ili “Ona ti je u hipi điru.” ili, u ovom kontekstu, “Iman svoj đir.”

13. Đir kao moralna odrednica – npr. “Dobar đir.” ili “Trava može proć, al brale žuto je totalno loš đir.”

14. Đir kao opreka ljubavi i vjernosti – npr. “Ljubav, a ne đir.”



Komentiraj

Napišite komentar
Upišite svoje ime