Kad na engleskom jeziku čitate informacije o broju zaraženih po gradovima, Rijeka je preimenovana u - River, piše Novi list.
Korisnici društvenih mreža ismijavaju se s Vladinim internet stranicama, gdje se nalazi i sekcija na kojoj se možete informirati o koronavirusu u Hrvatskoj, na hrvatskom i engleskom jeziku.
Do problema je došlo u prijevodu, a novo ime dobila je - Rijeka. Kad na engleskom jeziku čitate informacije o broju zaraženih po gradovima, Rijeka je preimenovana u - River.
Izazvalo je to lavinu šala na račun Vlade i njezinih zaposlenika, napose prevoditelja, iako se po svemu sudeći radi o automatskom prijevodu.
Moja reakcija na članak je...