[INTERVJU] Zaštitni znak udruge Dante Alighieri Split – Dr.sc. Ljerka Šimunković: “Želim se posvetiti radu!”

Nakon četrdeset godina rada kao pedagog, u osamdesetoj godini života, ova sjajna prevoditeljica i znanstvenica traži odmor u radu….

Ovo je definitivno godina u kojoj  će se često spominjati ime čuvenog pjesnika Dante Alighierija. U ožujku već je nizom manifestacija zabilježena 700 obljetnica smrti pjesnika čije ime  nosi i splitska Udruga Dante Alighieri, utemeljena 1995. godine i 2020. godine dočekala je 25. obljetnicu aktivnoga djelovanja. Udruga je dio međunarodnog lanca od gotovo 500 istoimenih društava diljem svijeta, sa središnjicom u Rimu. Prigoda je to za popričati s predsjednicom Udruge, dr.sc. Ljerkom Šimunković, prof. emerita, koja je zaštitni znak udruge Dante Alighieri Split, jer je već 25 godina na čelu DA.


– Točno je, upravo toliko godina kao predsjednica, a  Miro Rožman kao tajnik. Nismo se nametali, izabrali su nas. Sve je počelo velikim entuzijazmom, bilo nas je petnaestak na početku i to se s vremenom širilo i mislim da smo svi zajedno učinili nešto dobro i korisno. Tu mislim na sve suradnike i članove.

Za srijedu 14. travnja sazvali ste izbornu Skupštinu. Što očekujete? 

– Ono što bi bilo logično – da se izabere novo rukovodstvo. Daj Bože da

se jave mladi ljudi koji će to sa srcem i znanjem voditi naprijed. Imam već i određeni broj godina i Udruga mi je u srcu. Kruna svega je davati nešto društvu. Čvrsto sam uvjerena da ima mladih i sposobnih ljudi koji bi to mogli ponijeti. A ja se želim posvetiti radu.

Profesorice, Vi ste malo i pomakli granice djelovanja, kroz razne manifestacije, predavanja, radionice?

– Pored osnovne djelatnosti sviju društava Dante Alighieri, a to je promicanje talijanskog jezika i kulture diljem svijeta, naša udruga ima za cilj i promicanje hrvatske kulture u Italiji, odnosno posredstvom  sestrinskih udruga, i diljem svijeta. Da, imali smo lijepih predavanja, radionica. Sve se to radi na volonterskoj osnovi. Udruga od 2000. godine ima u najmu radne prostore u vlasništvu Grada, koji su u trenutku useljenja Udruge bili u krajnje derutnome stanju, te su obnovljeni i privedeni svrsi isključivo marom svojih članova. Od tada, uz ostale aktivnosti, u njima se održavaju tečajeve talijanskog jezika i kulture, koje je pohađalo i uspješno završilo više od 1.350 naših sugrađana raznih uzrasta.



Održavanje tečajeva talijanskog jezika i civilizacije temeljni je izvor prihoda kojim se pokrivaju tekući troškovi poslovanja. Istovremeno, svi članovi Udruge koji obnašaju vodeće operativne funkcije rade na posve volonterskoj osnovici, i tako od početaka do danas, a i ubuduće. Pored vrlo uspješnoga podučavanja talijanskog jezika i kulture u okvirima formalne nastave koja se održava u našim radnim prostorijama u srcu grada – u Sinjskoj ulici br.2/IV – u suvremeno opremljenim učionicama, u malim grupama i pod vodstvom vrlo kvalificiranih i motiviranih profesora, a zbog sadašnjih epidemioloških razloga i u on-line nastavi. Udruga već dugi niz godina organizira vrlo uspješne Dane talijanske kulture, Tjedan talijanskog jezika u svijetu i Tjedan talijanske kuhinje, a pored ovih redovnih manifestacija i druga događanja koja promiču talijanski jezik i kulturu. Tjedan talijanskog jezika u svijetu i Tjedan talijanske kuhinje manifestacije su koje se, simultano, odvijaju u svim ograncima Društva D. A. diljem svijeta.

Dani talijanske kulture, međutim, naš su „izvorni vlastiti proizvod“ i 2020. godine imaju svoje 12 izdanje. Održavaju se, u pravilu, u predzadnjem tjednu mjeseca svibnja, malo prije završetka školske godine i početka ljetnih praznika. Gotovo od početka organiziranja tih manifestacija, najvažniji je partner bila Gradska knjižnica Marka Marulića koja je pružala veliku logističku potporu. S naše strane, najatraktivnije smo programe locirali upravo u prostorije Knjižnice, a to znači da je u njima, do sada, održano stotinjak raznih programa, s više ili manje sudionika u svakom od njih, uz prisutnost tisuća gledatelja i slušatelja.

Programi su bili različiti, ali im je zajednički nazivnik uvijek bio isti: splitskoj publici približiti talijansku glazbu, književnost, film, kazalište, slikarstvo ili neki drugi umjetnički medij, s time da su svi izvoditelji programa sav svoj obol dali volonterski –na čemu im beskrajna i trajna hvala! A izvoditelji su doista bili brojni: od desetaka studenata glazbe Umjetničke akademije u Splitu, desetaka učenika Glazbene škole Josip Hatze u Splitu, do članova glazbene i likovne sekcije Hrvatsko-talijanskog društva iz Zagreba – da spomenemo samo one koji su, brojem izvođača, prednjačili.

U našim su programima sudjelovali brojni ugledni znanstvenici raznih disciplina i kulturni pregaoci koji su svoje znanje i erudiciju rado podijelili s publikom priredivši, mahom, multimedijska izlaganja s raznom tematikom, na najvišoj razini. Naša zahvalnost, dakako, i njima!

Međunarodnu manifestaciju Tjedan talijanskog jezika u svijetu koja se održava u predzadnjem tjednu mjeseca listopada, isto smo organizirali, još od 2006. godine, u suradnji s knjižnicom Marka Marulića. Tako, tijekom godine, u Knjižnici imamo na raspolaganju šest radnih dana za sva najznačajnija događanja – ona koja su više specijalizirana i namijenjena užem krugu izvodimo u našim prostorijama, u velikoj dvorani koja može primiti tridesetak posjetitelja.

Na međunarodnoj razini Udruga je, s talijanskim partnerima, organizirala nekoliko znanstvenih skupova održanih u obje zemlje, sa znatnim brojem sudionika. Sa tih skupova objavljeni su i zbornici radova. Članovi Udruge sudjelovali su, s referatima, na brojnim znanstvenim skupovima diljem Europe, pa tako promičemo hrvatsku znanost i kulturu izvan Hrvatske. 

Udruga je i Nastavna baza Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Splitu. U tome kontekstu, nezaobilazna je izdavačka djelatnost? 

– Brojem objavljenih naslova nije opsežna, ali je kakvoćom na vrlo visokoj razini. Izdavačka se politika temelji na dva postulata: objavljivanju relevantne povijesno-kulturološke neobjavljene rukopisne građe nastale u Dalmaciji, zapisane na talijanskom, te autorskim radovima o stoljetnim hrvatsko-talijanskim prožimanjima u Dalmaciji.

Od 16 objavljenih naslova, na ukupno oko 4.000 stranica, pet su autorske studije u tematskom rasponu od znanstvene lingvističke komparativne analize hrvatsko-talijanskih jezičnih dodira, od empirijskog istraživanja o današnjoj uporabi talijanizama u splitskome govoru, do iscrpne studije o hrvatskim i talijanskim poslovicama o moru.

Objavili smo isto tako iscrpnu semiotičku studiju o prvom slikovnom rječniku u svijetu koji je nastao u Zadru u drugoj polovni 19. stoljeća. Nikada ranije nije bio objavljen, izvornik je sačuvan u zadarskoj Znanstvenoj knjižnici.

 

Dr.sc.Ljerka Šimunković, prof. emerita, rođena je u Dubrovniku. Godine 1974. diplomirala na Filozofskom fakultetu u Zadru na studijskoj grupi Talijanski jezik i književnost. Poslijediplomski studij završila na Filološkom fakultetu u Beogradu, gdje je 1982. obranila magistarski rad pod naslovom Riječi romanskog porijekla u književnim i humorističkim tekstovima u listu Slobodna Dalmacija. Na istom fakultetu obranila 1988. godine i svoju doktorsku disertaciju Mletački dvojezični proglasi u Dalmaciji na talijanskom i hrvatskosrpskom jeziku: problemi jezika i stila. Od 1969. do 1983. godine predavala u srednjim školama u Šibeniku i Splitu.

Godine 1983. izabrana za predavača za Talijanski jezik na Filozofskom fakultetu u Zadru, gdje je predavala kolegije: Uvod u studij talijanskog jezika s fonologijom, Pregled romanistike s vulgarnim latinitetom, Historijsku gramatiku s poviješću jezika, Seminar iz historijske gramatike i Uvod u dijalektologiju. Od 1988. do 1990. obavljala dužnost predstojnika Odsjeka za talijanski jezik i književnost. 1992. izabrana u znanstveno-nastavno zvanje docenta, 1996. u znanstveno-nastavno zvanje izvanrednog profesora, a 1999. u nastavno-znanstveno zvanje redovitog profesora. 2001. je bila jednim od osnivača i utemeljitelja Odjela za humanističke znanosti Sveučilišta u Splitu. Predstojnik je Odsjeka za talijanski jezik i književnost za koji je studij napisala plan i program. Od 1. VI. 2004. je stalno zaposlena na Odjelu za humanističke znanosti Sveučilišta u Splitu gdje obavlja dužnost zamjenika Pročelnika.

Utemeljitelj je i predsjednik hrvatsko-talijanske kulturne udruge Dante Alighieri – Split gdje obavlja dužnost glavnog urednika izdavačke djelatnosti. Kao priznanje za rad na talijansko-hrvatskim kulturnim odnosima dobila je 1995. od Talijanskog instituta za kulturu iz Zagreba ;Attestato di benemerenza – Premio Frano Čale 2002. od udruge “Dante Alighieri” iz Rima “Diploma di benemerenza – medaglia d’argento”; 10. XI. 2002. od Istituto di Ricerca delle Fonti per la Storia della Civiltŕ Marinara Picena iz San Benedetto del Tronto (Italija) “Premio Cimbas – medaglia d’oro”; 8. I. 2004. od Predsjednika Republike Italije odličje “Stella della solidarietŕ italiana” s titulom Commendatore. Područje znanstvenog interesa su povijesni, kulturni, jezični i drugi odnosi između dvije obale Jadranskoga mora. Objavila je sedam monografija (dvije u Italiji) i osamdesetak članaka u hrvatskim i europskim časopisima. Široko je citirana u zemlji i inozemstvu.

 

 

Moja reakcija na članak je...
Vau
13
Haha
0
Hagić
0
Hmmm
0
Plač
0
Grrr
0
Molim?
0

Komentiraj

Napišite komentar
Upišite svoje ime