Autorica jednog od najtraženijih romana proteklih mjeseci „Pravi se da si normalna“ Ana
Dumančić predstavit će se splitskoj publici u razgovoru sa spisateljicom i zvijezdom hrvatske erotske šaljive poezije Tanjom Radmilo 23. veljače u Chillton bar-u (Jadranska 1) u 19 sati.
U romanu „Pravi se da si normalna“ (Beletra, 2017.) Ana Dumančić filmskom brzinom na ironičan način pokazuje kako (i zašto) sebe ne treba doživljavati previše ozbiljno. Iako su glavni likovi žene, roman nije „ženski“ već ironično oslikava društvenu zbilju. Svi likovi ponašaju se normalno, dok samo pripovjedač - a i čitatelj - vide širu sliku u kojoj se pokazuje prava sliku društva sebeljublja, iskorištavanja, linije manjeg otpora, podmetanja, pljački, pa i duševne bolesti. Šarmantne junakinje - predana liječnica Dunja i njezina atraktivna kolegica Marika, svojim snalaženjem u takvom svijetu zadržavaju pažnju čitatelja od prve do zadnje stranice.
„Koji lik možemo zamisliti kao onaj koji izgovara rečenicu iz naslova, naivnu Dunju ili femme fatale Mariku,“ pita Marina Mađarević u svojoj recenziji i tvrdi – „Roman koji nosi podnaslov Doktorska krimi-komedija u sebi sadrži sve navedeno: medicinsku terminologiju i liječničko- farmaceutski svijet sadržane u mjestu odvijanja radnje, kriminalnu radnju o kakvoj svjedoče svjetske crne kronike, a koju je autorica vjerno preslikala i vješto
pretočila u priču te nezaobilazni humor koji nespojivo spaja u koherentnu i zanimljivu cjelinu.“
- Ana Dumančić je svojim prvijencem otvorila pitanje kvalitete te stvarnosti i posljedice svih stvarnih praznina i laži koje smo zadnjih dvadeset osam godina proživjeli, ne ostvarivši kvalitetnu tranziciju ni na osobnom nivou - kaže Igor Čumandra u svom prikazu.
Ana Dumančić je poznata javnosti i po duhovitim kolumnama na portalu "Cover". Živi naizmjenice u Zagrebu i Denizliju (Turska), a rođena je u Zadru. Dosta dobro poznaje latinski, turski, talijanski, španjolski, portugalski i engleski jezik te, naravno, hrvatski. Osnovala je i vodi dvije uspješne tvrtke - prevoditeljsku agenciju "Studio Nixa prijevodi" i tvrtku za savjetovanje u poslovanju i razvoj novih proizvoda "Loud".