Danas slavimo blagdan sv. Jerolima (Jere, Jerolim), velikog sveca i mistika s kraja 4. i početka 5. stoljeća, zaštitnika Dalmacije i prevoditelja Biblije na latinski jezik. Povodom blagdana služena je sveta misa u povijesnoj crkvi sv. Jere na Marjanu. Upravo je danas 1600. obljetnica smrti ovog sveca.
https://www.facebook.com/dalmacijadanas/videos/664838444137263/?__cft__[0]=AZU9ECGYeGEnO930QvYwSXbYOQiO9FWDO8G55_y3UyRzWVvl8B4yRVGFNCEosoz9pVDHC1pNkxPnWLYA_-JUOcAQIbw1KERhTfcrpzftyGIMYTDnJY_hUFzxw_T9VHCQOu5BuTncUjP7xiNMHpUy0LzOywbspMqpON100hWn4xcx7SAPWIM-a6EtWMbdav3NmSwQXe8BNHbgmCcUA8X_1T-V&__tn__=%2CO-R
Tradicija povezuje ovaj lokalitet sa sv. Jerolimom pustinjakom jer je u percepciji starih Splićana Marjan prestavljao mjesto daleko od grada i civilizacije, mjesto za asketski i isposnički život i duhovno promišljanje, te je odražavao prilike u kojima je taj omiljeni svetac boraveći u pustinjskoj špilji blizu Betlehema, u samoći svoje veliko znanje posvetio širenju istine o Bogu i ispravnom tumačenju Svetog pisma. Ova crkvica, kao i obližnja crkvica Gospe od Betlehema, približavala ga je puku koji je u njemu vidio savjetnika i vodiča kroz proturječnosti života.
Crkva je svakako bila završena prije 1480., a to znamo po oltarnom reljefu koji je majstor Andrija Alješi potpisao i darovao crkvici. U sredini reljefa je prikaz sv. Jere u spilji, s lijeve strane je sv. Ivan Krstitelj, a s desne sv. Antun opat. U luneti iznad vijenca nalazi se Oplakivanje.
Foto: Lidija Lolić
Sv. Jerolim je zaštitnik Dalmacije , a poznat je po svojoj izreci Oprosti mi Bože jer sam Dalmatinac (Parce mihi Domine quia Dalmata sum) kojom je tražio oprost za izljeve svog žestokog dalmatinskog temperamenta.
Sv. Jeru se obično prikazuje s ikonografskim atributima knjige, lava i lubanje, a zaštitnik je prevoditelja, arheologa, arhivara, knjižara i knjižnica, učenika i studenata.
Knjiga predstavlja njegov doprinos razvojiu i širenju kršćanstva , jer je uz brojne rasprave i pisma u kojima je širio i produbljivao kršćansku doktrinu, preveo Bibliju direktno s hebrejskog na latinski (tzv. Versio Vulgata) i držao se pristupa prevođenju u kojem se prevode misli, a ne doslovne riječi. Zbog toga ga se smatra jednim od četvorice crkvenih otaca.
Splićani su imali običaj hodočastiti na Marjan sv. Jeri 30. rujna kada je njegov spomendan. Nakon mise slijedilo je gošćenje tradicionalnim fritulama i rakijom, a u špilji bi se održavao svečani ručak bratovštine sv. Jere i društva Pustinjak.